Crown CDi6000 Instruction Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 23
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
Amplificadores de potencia
page 30
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
CDi Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de Operación
CDi Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d’emploi page 31
Amplificateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplificadores de potencia
5 Troubleshooting
CONDITION: Normal operation.
This is normal operation for your amp.
CONDITION: Fonctionnement
nor mal.
Fonctionnement normal de votre amplicateur.
SYMPTOM: normale Funktion
Das ist der normale Betrieb Ihrer Endstufe.
CONDICION: Operación normal.
Es el modo de operación normal de su
amplifi cador.
CONDITION: No power to the amplifier.
CONDITION: L’amplificateur n’est pas sous tension.
SYMPTOM: kein Netzstrom
CONDICION: El amplificador no enciende.
The amplier’s Power switch is off.
L’interrupteur d’alimentation de votre amplicateur est sur off.
Der Netzschalter der Endstufe ist nicht eingeschaltet.
El interruptor de encendido no esta activado.
The amplier’s power cord is unplugged.
Le cordon d’alimentation de votre amplicateur n’est pas branché.
Das Netzkabel der Endstufe ist nicht eingesteckt.
El amplicador no está conectado a la toma eléctrica. El cable de alimentación
del amplificador está desconectado.
CONDITION: Distorted sound.
Input signal level is too high. Turn down your
amplifier Level controls. NOTE: Your amplifier
should never be operated at a level which causes
the Clip LEDS to illuminate constantly.
CONDITION: Distorsion du son.
Le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
Baissez les commandes de niveau de votre
amplificateur. NOTE : Ne pas utiliser votre
amplificateur si les diodes Clip sont
constam ment allumées.
SYMPTOM: verzerrter Klang
Der Eingangssignalpegel ist zu hoch. Regeln Sie
die Pegelsteller der Endstufe zurück. ACHT UNG:
Betreiben Sie Ihre Endstufe nie mit Pegeln, bei
denen die Übersteuerungs-LEDS permanent
aufleuchten.
CONDICION: Sonido distorsionado.
El nivel de la señal de entrada es muy alto.
Atenúe los controles de nivel. NOTA: Su
amplifi cador nunca deberá ser operado a un
nivel que cause que los LEDs de Clip se prendan
con stantemente.
5 Fehlersuche
5 Solución de problemas
5 Mauvais fonctionnement
FUNCIÓN DESEADA PULSACIÓN DE BOTONES
(comenzando desde la pantalla de funciones
preprograma das actual)
Configure la salida del Canal 1 para modo 70V/alta-Z
Sel > Next. Pulse “Sel”. Los íconos “70V” y “Canal 1” destellarán. Pulse “Next” para encender o
apagar. Elija enceder (on) o apagar (off) pulsando “Sel”.
Seleccione manualmente el modo DUAL o BRIDGE-MONO Sel > Next. Pulse “Sel” hasta que el ícono “BRG” destelle. Pulse “Next” para configurar el
amplificador en Bridge-Mono, o pulse “Prev” para configurar el amplificador en Stereo. Pulse
“Sel” para seleccionar la opción de su preferencia.
Seleccione una función preprogramada del usuario Sel > Sel. Pulse “Next” hasta ver PRESET 2-20. Pulse “Sel”.
Seleccione el modo INPUT Y Sel > Next. Pulse “Sel” hasta que el ícono “Y” destelle.
Encienda o apague el EQ para el Canal 1 o el Canal 2 Sel > Next. Pulse “Sel” hasta que el ícono “EQ” destelle junto con “CH1” o “CH2”.
Pulse “Next” para encender o apagar el EQ. Pulse “Sel”.
Seleccione “DELAY” para el Canal 1 o el Canal 2
Sel > Next. Pulse “Sel” hasta que el ícono “DEL” destelle junto con “CH1” o “CH2”.
Pulse “Next” hasta ver el tiempo de retardo que usted desea, luego pulse “Sel” para seleccio-
narla.
Seleccione “LIMITING” para el Canal 1 o el Canal 2 Sel > Next. Pulse “Sel” hasta que el ícono “LIM” destelle junto con “CH1” o “CH2”. Pulse
“Next” hasta ver el umbral de limitación que usted desea, luego pulse “Sel” para seleccionarlo.
Apague todos los DSP Sel > Sel. Pulse “Next” hasta ver “DSP OFF”. Pulse “Sel”.
Configure una FUNCIÓN PREPROGRAMADA DEL USUARIO 1. Sel > Sel.
2. Pulse “Next” hasta ver la función preprogramada deseada. Pulse “Sel” para seleccionarla.
3. Sel > Next.
4. Pulse “Sel” hasta ver el proceso DSP que desea aplicar a esa función preprogramada.
5. Pulse “Next” para ver las opciones de procesamiento, luego pulse “Sel” para seleccionar una
opción.
6. Repita los pasos 1-5 para todos los procesos que desee aplicar a esa función preprogra-
mada. El ícono “CUSTOM” se iluminará si se modificó una función preprogramada de fábrica.
* Cuando usted utilice el proceso XOV, el Canal 1 se configurará siempre en bajas
frecuen cias y el Canal 2 se configurará siempre en altas frecuencias. NO conecte los
altavoces de alta frecuencia al Canal 1.
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Comments to this Manuals

No comments